No exact translation found for التمثيل القطري

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic التمثيل القطري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Concerns regard the limited involvement of those agencies with direct country representation.
    وتتعلق الشواغل بالاشتراك المحدود للوكالات التي لديها تمثيل قطري مباشر.
  • But representative democracy remains essentially national and local.
    ولكن الديمقراطية التمثيلية تظل قطرية ومحلية أساسا.
  • The external funding of the project could also lead to increased country representation in the Group;
    والتمويل الخارجي للمشروع يمكن أن يؤدي أيضا إلى زيادة التمثيل القطري في الفريق؛
  • Also, the membership of the task force has no country representation.
    كما أن عضوية فرقة العمل هذه لا تقوم علــــى التمثيل القطري.
  • This has been quite difficult in view of the absence of UN-HABITAT country representation.
    وقد كان ذلك صعباً إلى حد ما بسبب غياب التمثيل القطري لموئل الأمم المتحدة.
  • The Ministry of Foreign Affairs will continue to be the focal point for all issues related to UNICEF in country representation and diplomatic affairs.
    وستستمر وزارة الخارجية كجهة تنسيق لجميع المسائل المتعلقة باليونيسيف فيما يتعلق بالتمثيل القطري والشؤون الدبلوماسية.
  • The representation units at country and regional offices are included in this category.
    وتدخل في هذه الفئة وحدات التمثيل بالمكاتب القطرية والإقليمية.
  • The problem is how to ensure the provision of that expertise when it is available only within organizations with no country representation.
    والمشكلة المطروحة هي كيف يمكن توفير هذه الخبرة عندما لا تتوافر إلاّ في منظمات لا يوجد بها تمثيل قطري.
  • The Ministry of Foreign Affairs will continue to be the focal point for all issues related to UNICEF in terms of country representation and diplomatic affairs.
    وستواصل وزارة الخارجية القيام بدورها كمركز تنسيق لجميع القضايا المتصلة باليونيسيف من حيث التمثيل القطري والشؤون الدبلوماسية.
  • Fifth, any new allocation of resources to the UNIDO Desks must not be to the detriment of resources for country representations or regional offices.
    خامسها، أن تخصيص أيّ موارد لمكاتب اليونيدو المصغّرة يجب ألاّ يكون على حساب الموارد المخصّصة للتمثيل القُطري أو المكاتب الإقليمية.